티스토리 뷰
새 앨범 『LIVE A LIFE』발매 기념으로
새로 시작하는 라디오 안녕하세요! 난죠 상!! (こんにちは!なんじょーさん‼)의 번역을 시작합니다.
5월 10일 금요일에 선행공개된 #00화의 번역입니다.
오역 관련해서 시간 관계상 의역이 된 부분이 상당히 많습니다.
그리고 몇 군데 안들리는 부분이 있어요.
자막상에 글 뒤에 ?? 라고 되어 있는 부분인데 그냥 그러려니 하고 봐주셔요;~;
(오역에 관해 댓글 주시면 수정하도록 하겠습니다)
영상 화면이 깨지는 부분이 있으면 알려주시길 바랍니다.
번역에 사용한 원소스 링크는 https://youtu.be/jnqJWx-ryPQ 입니다.
NBCUniversal 공식 유튜브에 올라온
상기 영상에서 (webm 파일(VP90+Opus)와 mp4 파일(avc1 + aac)중 mp4 파일)을 추출하여 작업했으며,
Aegisub으로 자막 제작 후, Megui 사용해서 자막 인코딩하였습니다.
...더보기
이 글은 난죠 요시노 마이너 갤러리
https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=nanjolno&no=16692&page=1
의 글을 옮겨 적었습니다.
'번역' 카테고리의 다른 글
안녕하세요! 난죠 상!! 04화 (こんにちは!なんじょーさん‼#04) (0) | 2019.06.12 |
---|---|
안녕하세요! 난죠 상!! 03화 (こんにちは!なんじょーさん‼#03) (0) | 2019.06.04 |
안녕하세요! 난죠 상!! 02화 (こんにちは!なんじょーさん‼#02) (0) | 2019.05.30 |
안녕하세요! 난죠 상!! 01화 (こんにちは!なんじょーさん‼#01) (0) | 2019.05.22 |
진 죠르메디아 난죠 상 라디오한다의 공개녹음한다 (0) | 2019.04.29 |
댓글
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
- Total
- Today
- Yesterday
링크
TAG
- an-tiit
- 카츠라기산
- 西日暮里
- LIVE A LIFE
- フィレンツェ
- ジョルメディア
- かつらぎ山
- グリザイア
- 니시닛포리
- 죠르메디아
- 난죠르노
- こんにちは!なんじょーさん‼
- 그리자이아
- 라디오
- 繋がりの歌
- 南條愛乃
- 요이고코로
- 난죠 요시노
- 酔ごころ
- 성지순례
- 안녕하세요! 난죠 상!!
- 사쿠라타이머
- なんちゃん
- 이어짐의 노래
- 시즈오카
- サクラタイマー
- サヨナラの惑星
- gift
- 피렌체
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
글 보관함