티스토리 뷰

 

サヨナラの惑星

 

      작사   桑島由一 (쿠와시마 요시카즈)
      작곡   藤間仁    (후지마 히토시)


世界が僕らに「サヨナラ」を奏でる

세카이가 보쿠라니 「사요나라」오 카나데루
세계가 우리에게 「이별」을 연주해

 

この星から旅立つ その日まで

코노호시카라 타비다쯔  소노히마데
이 별부터 떠나는  그날까지

 

夢の話を聞かせてよ 今だけの気まぐれなものでも

유메노 하나시오 키카세테요  이마다케노 키마구레나 모노데모
꿈의 이야기를 들려줘요  지금만의 변덕스러운 것이라도


巡る季節は残酷で 悲しいことばかり増えていく

메구루 키세츠와 잔-코쿠데  카나시이 코토바카리 후에데이쿠
돌고 도는 계절은 잔혹하고  슬픈 일만 늘어나고 있어


【きみとあいたい きみにあえない】

【키미토 아이타이  키미니 아에나이】
【너와 만나고 싶어  너를 만날 수 없어】

みんな同じ 終わらない物語

민나 오나지  오와라나이 모노가타리

모두 같은  끝나지 않는 이야기


世界は僕らに「サヨナラ」を求める

세카이와 보쿠라니 「사요나라」오 모토메루
세계는 우리에게 「이별」을 원해

この星から旅立つ その日まで

코노 호시카라 타비다츠  소노히마데
이 별부터 떠나는  그날까지

走った二人 涙で滲む夜の街を

하싯-타 후타리  나미다데 니지무 요루노 마치오
달렸던 두 사람  눈물로 번진 밤의 거리를

砂時計倒して 明日を遠ざけた

스나도케- 타오시테  아시타오 토오자케타
모래시계를 넘어뜨려  내일을 멀리했어


わかっていたよ初めから 失ったものなんてなかった

와캇-테이타요  하지메카라  우시낫-타모노 난테 나캇-타
알고 있었어요 처음부터  잃어버린 것 따윈 없었어

弱い自分を裏切って 全てを変えるから そばにいて

요와이 지분-오 우라깃-테  스베테오 카에루카라  소바니이테
약한 자신을 배반하고  모든 것을 바꿀테니까  옆에 있어줘

【みんなおなじ ぼくとおなじ】

【민나오나지  보쿠토 오나지】
【모두 같아  나와 같아】

通り雨が 悲しみを流してく

토오리 아메가  카나시미오 나가시테쿠
지나가는 비가  슬픔을 씻어내


僕ら世界に愛だけを求める

보쿠라 세카이니 아이다케오 모토메루
우리는 세계에 사랑만을 원해

人知れず咲く花が散る日まで

히토시레즈 사쿠 하나가 치루 히마데
남 몰래 피는 꽃이 지는 날까지

笑った二人 自由と夢で満ちた朝に

와랏-타 후타리  지유-토 유메데 미치타 아사니
웃었던 두 사람  자유와 꿈으로 가득찬 아침에

砂時計 壊して 時間(とき)を止めたら

스나도케-  코와시테  토키오 토메타라
모래시계를  파괴해  시간을 멈춘다면

蒼すぎる空 眩しい光 溢れる

아오스기루 소라  마부시이 히카리  코보레루
너무 푸른 하늘  눈부신 빛이  넘쳐흘러

 


【きみとふたりで】

【키미토 후타리데】
【너와 둘이서】

奇跡が

키세키가
기적이

【きみとふたりで】

【키미토 후타리데】
【너와 둘이서】


始まる 今 この場所 願っている

하지마루  이마  코노바쇼  네갓-테이로

시작돼  지금  이 장소에서  원하고 있어


世界は僕らに「サヨナラ」を求める

세카이와 보쿠라니 「사요나라」오 모토메루
세계는 우리에게 「이별」을 원해

この星から旅立つ その日まで

코노 호시카라 타비다츠  소노히마데

이 별부터 떠나는  그날까지

齧った果実の味が傷跡に沁みてく

카짓-타 카지츠노 아지가 키즈아토니 시미테쿠
베어 먹었던 과실의 맛이 상처에 스며들어

砂時計 壊して 永遠のふりした

스나토케-  코와시테  에이엔노 후리시타
모래시계를  파괴해  영원 인척 했어

 

...더보기

난죠 요시노 마이너 갤러리에 작성한 글을 옮겨 적었습니다.

https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=nanjolno&no=16472

 

 

댓글